Στοιχεία MARC
000 -Λεζάντα Εγγραφής |
Πεδίο Ελέγχου Σταθερού Μήκους |
10102nam a2200313Ia 4500 |
005 - Ταυτότητα Εκδοχής |
Πεδίο Ελέγχου |
20240324204712.0 |
010 ## - Διεθνής Πρότυπος Αριθμός Βιβλίου (ISBN) |
Αριθμός (ISBN) |
978-618-5078-51-5 |
100 ## - Γενικά Δεδομένα Επεξεργασίας |
Γενικά δεδομένα επεξεργασίας |
20230419 grey50 |
106 ## - Πεδίο Κωδικοποιημένων Δεδομένων: Υλικό με κείμενο, Φυσικά χαρακτηριστικά |
Κωδικοποιημένα δεδομένα υλικού με κείμενο - Χαρακτηρισμός Φυσικού Μέσου |
r |
200 ## - Τίτλος και δήλωση πνευματικής υπευθυνότητας |
Κύριος Τίτλος |
Βιβλικές μεταφράσεις ιστορία και πράξη |
Άλλες πληροφορίες για τον τίτλο |
επετειακός τόμος για τα διακόσια χρόνια της Ελληνικής Βιβλικής Εταιρίας |
Διαδοχική Δήλωση Πνευματικής Υπευθυνότητας |
επιμέλεια Κώστας Γ. Τσακνάκης, Μαρία Σικ |
210 ## - Δημοσίευση, διάθεση κτλ |
Τόπος Δημοσίευσης, Διάθεσης κτλ. |
Αθήνα |
Όνομα Εκδότη, Διαθέτη κτλ. |
Ελληνική Βιβλική Εταιρία |
Χρόνος Δημοσίευσης, Διάθεσης κτλ. |
2021 |
215 ## - Φυσική περιγραφή |
Ειδικός προσδιορισμός υλικού και έκταση της βιβλιογραφικής μονάδας |
725 σ. |
Διαστάσεις |
28 εκ. |
304 ## - Σημειώσεις σχετικές με τον τίτλο και τη δήλωση πνευματικής υπευθυνότητας |
Κείμενο της σημείωσης |
Επιστημονική επιτροπή: Άιδ. Γεώργιος Αδάμ, Χρήστος Καρακόλης, π. Μάρκος Φώσκολος |
320 ## - Σημείωση εσωτερικών βιβλιογραφιών / ευρετηρίων |
Κείμενο της σημείωσης |
Περιέχει βιβλιογραφικές παραπομπές |
327 ## - Σημείωση περιεχομένων |
Κείμενο της σημείωσης |
Περιεχόμενα --<br/>Πρόλογος,<br/>Συντομογραφίες,<br/>ΙΣΤΟΡΙΑ ΒΙΒΛΙΚΩΝ ΕΤΑΙΡΙΩΝ,<br/>Σπύρος Π. ΓΑΟΥΤΣΗΣ, Ειδήσεις γύρω από την ίδρυση και δραστηριότητα της Ιονικής Βιβλικής Εταιρίας στην Κέρκυρα,<br/>Βασιλική Γ. ΚΑΛΦΟΓΛΟΥ-ΚΑΛΟΤΕΡΑΚΗ, Ελληνική Ευαγγελική Κοινότητα και Ελληνική Βιβλική Εταιρία: Σκέψεις και Εκτιμήσεις με αφορμή μια Επέτειο,<br/>Μιλτιάδης ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ, Αναζητώντας την ενότητα: Το έργο και οι στόχοι της Ελληνικής Βιβλικής Εταιρίας,<br/>Simon CRISP, Eugene Nida and the UBS Greek New Testament,<br/>ΙΣΤΟΡΙΑ ΒΙΒΛΙΚΩΝ ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΩΝ,<br/>Σταύρος ΓΙΑΓΚΑΖΟΓΛΟΥ, Μία ποιητική "Βίβλος" στην καρδιά της Αγίας Γραφής: Με αφορμή την έκδοση του Ψαλτηρίου της Ελληνικής Βιβλικής Εταιρίας,<br/>Άννα ΚΟΛΤΣΙΟΥ-ΝΙΚΗΤΑ, Οι πρώτες ανώνυμες λατινικές μεταφράσεις της Βίβλου και η μετάφραση του Ιερωνύμου,<br/>Δέσποινα Στεφ. ΜΙΧΑΛΑΓΑ, Ευαγγελικά: "η βεβήλωσις του Ιερού Ευαγγελίου" πρόξενος των αιματηρών γεγονότων του 1901,<br/>Αικατερίνη ΤΣΑΛΑΜΠΟΥΝΗ, Διά να εγνωρίζει πάσα μικρός άνθρωπος μέρος από την αγίαν γραφήν: οι πρώτες απόπειρες μεταγλώττισης της Αγίας Γραφής κι η μετάφραση του Μάξιμου Καλλιουπολίτη,<br/>Γιάννης ΤΣΕΒΑΣ, Η μετάφραση της Καινής Διαθήκης από τον Μάξιμο Καλλιουπολίτη και οι εκδόσεις της από τη Βιβλική Εταιρία,<br/>Γιάννης ΜΑΡΑΓΚΟΣ, Βιβλικές μεταφράσεις στη λατρεία της Καθολικής Εκκλησίας. Α'. Από την αποστολική εποχή ως τη Σύνοδο του Τριδέντου,<br/>Μάρκος ΦΩΣΚΟΛΟΣ, Βιβλικές μεταφράσεις στη λατρεία της Καθολικής Εκκλησίας. Β'. Από τη Σύνοδο του Τριδέντου στη Β' Βατικανή. Η ελληνική περίπτωση,<br/>Gerald BRAY, Creating the English Bible,<br/>Lee GATISS, The Engine of the English Reformation: Wyclif, Tyndale, Cranmer and the Word of God,<br/>Robert P. GORDON, Interpreters, not Prophets: Soundings in the Work of "The Seventy",<br/>Manuel PASI, Tradurre la Bibbia in sanscrito,<br/>Giovanni RIZZI, La versione siriaca di Peshitta [1-2] Re,<br/>ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΗ ΠΡΑΞΗ,<br/>Χαράλαμπος Γ. ΑΤΜΑΤΖΙΔΗΣ, Μετανεοτερική απόπειρα μετάφρασης των όρων πρεσβύτερος και πρεσβύτεροι στα Β' Ιω 1, Γ' Ιω 1 & Απ 4,4,<br/>Παναγιώτης ΚΑΝΤΑΡΤΖΗΣ, Το υπόμνημα του Θεοδώρητου Κύρου στο βιβλίο του προφήτη Ησαΐα,<br/>Ιωάννης ΚΑΡΑΒΙΔΟΠΟΥΛΟΣ, Σημαίνοντα και Σημαινόμενα στην Καινή Διαθήκη: Το πρόβλημα της Νεοελληνικής μετάφρασής τους,<br/>Χρήστος ΚΑΡΑΚΟΛΗΣ, Η προΰπαρξη του Ιησού στο κατά Μάρκον Ευαγγέλιο υπό παλαιοδιαθηκικό πρίσμα,<br/>Σωτήρης ΜΑΥΡΟΦΙΔΗΣ, Ο μυστηριώδης ουράνιος προστάτης του Ιώβ,<br/>Στέφανος ΜΙΧΑΛΙΟΣ, Σημασιολογία: η σημασία μιας λέξης και η απόδοσή της στη μετάφραση,<br/>Jeffrey W. BALDWIN, Διακειμενικότητα και βιβλική θεολογία: μεταφραστικά προβλήματα στο βιβλίο της Γένεσης,<br/>Otfried HOFIUS, Die sechste Bitte des Vaterunsers in neu-griechischen Ubersetzungen,<br/>Craig S. KEENER, The Meaning in Paul of Christ-Faith (Galatians 2:16; 3:22; Romans 3:22),<br/>Myrto THEOCHAROUS, The Septuagint and Its Long-Awaited Descendant: The Modern Greek Translation of the Old Greek Bible,<br/>Jeffrey A. D. WEIMA, Was Paul "gentle" or an "infant" in Thessalonica? The Problem of Translating 1 Thessalonians 2:7,<br/>ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΣΤΟ ΣΗΜΕΡΑ,<br/>Γεώργιος ΑΔΑΜ, Η χρήση της μετάφρασης της Βίβλου στο κήρυγμα. Η περίπτωση της Νέας Μετάφρασης στο κήρυγμα στην Ελληνική, Ευαγγελική Εκκλησία: προκλήσεις και οφέλη,<br/>Θανάσης Ν. ΠΑΠΑΘΑΝΑΣΙΟΥ, Βιβλικές και θεολογικές όψεις της ανθρώπινης όψης,<br/>Αρχιεπίσκοπος Ιωάννης ΣΠΙΤΕΡΗΣ, Ο Λόγος του Θεού στη σύγχρονη Καθολική θεολογία,<br/>Archbishop Savio HON Tai Fai, God Speaks in Chinese: A Missionary Perspective of Blessed Gabriele Maria Allegra OFM (1907-1976),<br/>Archbishop Makarios TILLYRIDES, On Biblical and Liturgical translations in Kenya & Africa: enculturation and contextualization,<br/>Ευρετήριο βιβλικών χωρίων |
330 ## - Περίληψη |
Κείμενο της σημείωσης |
Η έκδοση του παρόντος τόμου έρχεται να επισφραγίσει τις επετειακές εκδηλώσεις εορτασμού της διακοσιετηρίδας της Ελληνικής Βιβλικής Εταιρίας. Τον Ιούλιο του 2019 η Ελληνική Βιβλική Εταιρία συμπλήρωσε 200 χρόνια παρουσίας και προσφοράς στην Ελλάδα (1819-2019). Στη μακραίωνη ιστορία της η Ελληνική Βιβλική Εταιρία θέτει ως κυρίαρχο έργο της τη μετάφραση, την έκδοση και τη διάδοση της Αγίας Γραφής σε όσο το δυνατόν πιο κατανοητή γλώσσα. Οι μελέτες που φιλοξενούνται στον επετειακό τόμο υπογράφονται από φίλους και συνεργάτες της Ελληνικής Βιβλικής Εταιρίας, μέλη των Εκκλησιών και σημαντικούς θεολόγους από την Ελλάδα και το εξωτερικό. Εκκινώντας από τα πρώτα βήματα της Ελληνικής Βιβλικής Εταιρίας και την παρουσίαση του πολύπτυχου έργου της, το ενδιαφέρον του τόμου στρέφεται σύντομα σε μια γενικότερη μελέτη της ιστορίας της μετάφρασης στην αρχαία Εκκλησία και στα νεότερα χρόνια καθώς, επίσης, και σε μια αναλυτική της πράξης και της σημασίας της μετάφρασης μέσα από συγκεκριμένα βιβλικά παραδείγματα. Σε αυτόν τον διττό άξονα της ιστορίας και της μεταφραστικής πρακτικής το εύρος των ερωτημάτων επιχειρεί να φωτίσει ποικίλες όψεις του παρελθόντος και περαιτέρω να συναντήσει τα ενδιαφέροντα και τις απαιτήσεις της θεολογικής σκέψης του καιρού μας. Με αφετηρία αυτή τη συνθετική οπτική, οι μελέτες του παρόντος τόμου χαρτογραφούν έναν χώρο διαλόγου ανάμεσα στην πλούσια παρακαταθήκη της μελέτης και της μετάφρασης της Αγίας Γραφής με τις προϋποθέσεις, καθώς και τον γνώμονα, του σύγχρονου επιστημονικού λόγου. |
601 ## - Όνομα συλλογικού οργάνου χρησιμοποιούμενο ως θέμα |
Εσωτερικός Κωδικός Koha |
16737 |
Στοιχείο Αναγραφής |
Ελληνική Βιβλική Εταιρία |
Θεματική Υποδιαίρεση |
Ιστορία |
605 ## - Τίτλος χρησιμοποιούμενος ως θέμα |
Εσωτερικός Κωδικός Koha |
8383 |
Στοιχείο Αναγραφής |
Βίβλος |
Θεματική Υποδιαίρεση |
Μεταφράσεις, Ελληνικές |
605 ## - Τίτλος χρησιμοποιούμενος ως θέμα |
Εσωτερικός Κωδικός Koha |
8387 |
Στοιχείο Αναγραφής |
Βίβλος |
Θεματική Υποδιαίρεση |
Λόγοι, δοκίμια, διαλέξεις |
605 ## - Τίτλος χρησιμοποιούμενος ως θέμα |
Στοιχείο Αναγραφής |
Βίβλος |
Θεματική Υποδιαίρεση |
Κριτική, ερμηνεία κλπ. |
-- |
Λόγοι, δοκίμια, διαλέξεις |
Εσωτερικός Κωδικός Koha |
8391 |
676 ## - Δεκαδική Ταξινόμηση Dewey (DDC) |
Αριθμός |
220504 |
702 ## - Όνομα Προσώπου - Δευτερεύουσα πνευματική υπευθυνότητα |
Εσωτερικός Κωδικός Koha |
18555 |
Στοιχείο Αναγραφής |
Τσικνάκης |
Τμήμα του Ονόματος Εκτός από το στοιχείο Αναγραφής |
Κώστας Γ. |
702 ## - Όνομα Προσώπου - Δευτερεύουσα πνευματική υπευθυνότητα |
Εσωτερικός Κωδικός Koha |
18556 |
Στοιχείο Αναγραφής |
Σικ |
Τμήμα του Ονόματος Εκτός από το στοιχείο Αναγραφής |
Μαρία |
702 ## - Όνομα Προσώπου - Δευτερεύουσα πνευματική υπευθυνότητα |
Στοιχείο Αναγραφής |
Ιγνάτιος Γεωργακόπουλος |
Προσθήκες στο όνομα Εκτός Χρονολογιών |
Μητροπολίτης Δημητριάδος και Αλμυρού |
Ημερομηνίες |
(1956-____) |
-- |
ga |
Εσωτερικός Κωδικός Koha |
50 |
712 ## - Όνομα συλλογικού οργάνου - Δευτερεύουσα πνευματική υπευθυνότητα |
Εσωτερικός Κωδικός Koha |
18005 |
Στοιχείο Αναγραφής |
Ελληνική Βιβλική Εταιρία |
801 ## - Πηγή προέλευσης της εγγραφής |
Χώρα |
GR |
Κέντρο |
Βιβλιοθήκη Ακαδημίας Θεολογικών Σπουδών Βόλου |
Χρονολογία της Πράξης |
20211104 |
Κανόνες Καταλογογράφησης (Συμβάσεις Περιγραφής) |
AACR2 |
990 ## - ΕΠΙΠΛΕΟΝ ΕΓΓΡΑΦΕΣ (KOHA) |
Source of classification or shelving scheme |
Dewey Decimal Classification |
Koha item type |
Books |